Exemples d’usage de "виходив" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Журнал виходив у глянцевій обкладинці. Журнал выходил в глянцевой обложке.
21-річний Зінченко виходив на поле сім разів. 21-летний Зинченко вышел на поле 7 раз.
Лейбніц виходив з принципу "встановленої гармонії"; Лейбниц исходил из принципа "предустановленной гармонии";
На Прикарпатті виходив "Комуніст Прикарпаття". На Прикарпатье выходил "Коммунист Прикарпатья".
Двигун виходив важким та енергоємним. Двигатель выходил тяжелым и энергоемким.
Він виходив у рукописному виді. Он выходил в рукописном виде.
через віконце якого виходив дим. через окошко которого выходил дым.
Виходив під редакцією Димитара Міхалчева. Выходил под редакцией Димитра Михалчева.
На синглі трек не виходив. На сингле трек не выходил.
Посуд виходив дешевшим і якіснішим. Посуда выходила дешевле и качественнее.
На Волгу виходив балкон (втрачено). На Волгу выходил балкон (утрачен).
На заміну виходив - Ілля Ковальов (0). На замену выходил - Илья Ковалев (0).
Родичі обступили, коли виходив з операційної. Родственники обступили, когда выходил из операционной.
Виходив замість закритого владою журналу "Минуле". Выходил вместо закрытого властями журнала "Былое".
Журнал виходив накладом 30 тисяч примірників. Журнал выходил тиражом 30 тысяч экземпляров.
деякий час виходив в Тебрізі (Іран). некоторое время выходил в Тебризе (Иран).
Я не раз виходив з подібними пропозиціями. "Мы неоднократно выходили с такими предложениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !