Beispiele für die Verwendung von "Гибкой" im Russischen

<>
с гибкой и масштабируемой архитектурой з гнучкою і масштабованою архітектурою
Возможность гибкой настройки и доработки Можливість гнучкого налаштування і додавання
Возможности гибкой платформы Microsoft Teams: Можливості гнучкої платформи Microsoft Teams:
За 15 магнитов на гибкой виниловой основе За 15 магнітів на гнучкій вініловій основі
Оболочка бывает гибкой либо крепкой. Оболонка буває гнучкою або міцною.
"Южный поток" как зеркало "гибкой" совести "Південний потік" як дзеркало "гнучкого" сумління
Верхний этаж Гибкой Мода Сочная Коммерческая... Верхній поверх Гнучкої Мода Соковита Комерційна...
Тактика денежной политики должна быть гибкой. Тактика грошової політики мусить бути гнучкою.
Отличительная особенность гибкой битумной черепицы - герметичность. Відмітна особливість гнучкої бітумної черепиці - герметичність.
Более творческой и гибкой стала проекция. Більш творчою і гнучкою стала проекція.
От гибкой архитектуры к оптимальному кода Від гнучкої архітектури до оптимального коду
Налоговая система становится все более гибкой. Податкова система стає все більш гнучкою.
Также воспользуйтесь нашей гибкой системой скидок. А також скористатися гнучкою системою знижок!
Периметральная застройка сменилась гибкой свободной планировкой. Периметральна забудова змінилася гнучкою вільним плануванням.
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
Магнитный штатив INTERAPID с гибкой рукой Магнітний штатив INTERAPID з гнучкою рукою
Активный SNS Гибкая защитная сетка: Активний SNS Гнучка захисна сітка:
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Особенность: листовой металл и гибки Особливість: листовий метал і гнучкі
гибкую ценовую и кредитную политику; гнучку цінову і кредитну політику;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.