Exemples d’usage de "Записала" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Группа AVIATOR записала песню с детским оркестром Гурт AVIATOR записав пісню з дитячим оркестром
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
Pink записала песню для "Алисы в Зазеркалье" Pink випустила пісню з "Аліси в Задзеркаллі"
Девушка записала песню "Полуночный ковбой". Дівчина записала пісню "Опівнічний ковбой".
Баарова также записала несколько пластинок. Баарова також записала кілька платівок.
Артистка записала три сольных альбома. Співачка записала три сольних альбоми.
Вместе с "Блестящими" записала шесть альбомов. Разом з "Блискучим" записала шість альбомів.
После этого группа записала альбом "Откровение". Після цього група записала альбом "Одкровення".
записала ее на пластинку фирмы "Мелодия". записала її на платівку фірми "Мелодія".
Она записала первый русскоязычный альбом "Любовь. Вона записала перший російськомовний альбом "Любовь.
Записала 2 компакт-диска со своими песнями. Записала 2 компакт-диска зі своїми піснями.
Вереш записала два сольных сингла ("Topkapi", 1965; Вереш записала два сольних сингли ("Topkapi", 1965;
Надя Шпаченко записала три музыкальных альбома [1]. Надія Шпаченко записала три музичних альбоми [8].
В 2011 году Скайлар записала свой альбом. 2011 року Скайлар записала свій альбом Invinsible.
После этого она записала еще 25 пластинок. Після цього вона записала ще 25 платівок.
Лукьян, как записал следователь, "был Лук'ян, як записав слідчий ", був
Как записать Facebook с Yout Як записати Facebook з Yout
Записал свыше тридцати компакт-дисков. Записано понад 30 компакт-дисків.
Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк. Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк.
смеретеги, записанные с использованием синтаксиса Смеретеги, записані з використанням синтаксису
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !