Exemples d’usage de "Заработал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В Украине заработал "электронный чек" В Україні запрацював "електронний чек"
Баффет заработал остальные 25 процентов. Баффет заробив інші 25 відсотків.
В Лисичанске заработал инклюзивно-ресурсный центр. У Луцьку відкрили інклюзивно-ресурсний центр.
В Португалии заработал рынок солидарности. У Португалії запрацював ринок солідарності.
Как заработал свои миллиарды Абрамович? Як заробив свої мільярди Абрамович?
Недавно заработал новый электронный сервис. Нещодавно запрацював новий електронний сервіс.
Себальос заработал 62,3 тысячи. Себальос заробив 62,3 тисячі.
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
Жуковский заработал в мае этого года. Жуковський заробив у травні цього року.
Официально заработал нефтепровод Китай-Мьянма. Офіційно запрацював нафтопровід Китай-М'янма.
Ужгородский замок заработал в бюджет 1млн. Ужгородський замок заробив у бюджет 1млн.
"На данный момент заработал штаб. "На цей момент запрацював штаб.
Он подсчитал, кто и сколько заработал. Він підрахував, хто і скільки заробив.
В Украине заработал интерактивный сервис "Каратель". В Україні запрацював інтерактивний сервіс "Каратель".
Иван Харитоненко заработал свое состояние упорным трудом. Іван Харитоненко заробив своє багатство наполегливою працею.
Ракитное Киевской области заработал биогазовый завод. Рокитне Київської області запрацював біогазовий завод.
Еще 10 миллионов Флойд заработал благодаря рекламе. Ще 10 мільйонів Флойд заробив завдяки рекламі.
В сентябре 2004 г. реверс заработал. У вересні 2004 р. реверс запрацював.
В 1994 году Гарик заработал первый миллион. У 1994 році Гарік заробив перший мільйон.
Новый терминал заработал в аэропорту Хитроу Новий термінал запрацював в аеропорту Хітроу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !