Exemples d'utilisation de "Измены" en russe

<>
Измены друг и ветреный любовник, Зради один і вітряний коханець,
4 Как помириться после измены 4 Як помиритися після зради
подстрекал к совершению государственной измены; підбурював до вчинення державної зради;
Он также назвал восстание "актом измены". Він також назвав повстання "актом зради".
Критерии измены для каждой пары индивидуальны. Критерії зради для кожної пари індивідуальні.
предполагают, что это было плодом измены. припускають, що це було результатом зради.
В-третьих, предпосылок для "измены" всегда хватало. По-третє, передумов для "зради" завжди вистачало.
Отец узнал об измене дочки. Батько дізнався про зраду доньки.
Что вы думаете об изменах? Що ви думаєте про зради?
Толпа отхлынула с криками: "Измена! Натовп відійшов з криками: "Зрада!
Березовского обвиняют в государственной измене. Березовського звинувачують у державній зраді.
Экс-нардепа обвиняют в государственной измене. Екс-нардепа звинувачують у державній зраді.
Терпелива, но не переносит измен. Терпляча, але не переносить зрад.
Украинского посла - расстрелять за "измену" России. Українського посла - розстріляти за "ізмєну" Росії.
Что толкает женщину на измену? Що штовхає жінку на зраду?
Цитаты из Государственная измена и шпионаж. Відмінність від державної зради та шпигунства.
Это предательство и государственная измена? Це запроданство і державна зрада?
Эльвино упрекает Амину в измене. Ельвіно дорікає Аміну в зраді.
Руслана Коцабу обвиняют в государственной измене. Руслана Коцабу звинуватили в державній зраді.
Можно ли простить измену жены? Чи можна пробачити зраду дружини?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !