Beispiele für die Verwendung von "Институт защиты вод от загрязнения" im Russischen

<>
Воды рек необходимо оберегать от загрязнения. Води річок необхідно оберігати від забруднення.
От загрязнения медленно умирают моря. Від забруднення повільно помирають моря.
защищайте поля от загрязнения животными фекалиями; захищайте поля від забруднення тваринними фекаліями;
Город страдает от загрязнения воздуха. Місто страждало від забруднення повітря.
Охрана гидросферы от загрязнения сточными водами. Охорона водойм від забруднення стічними водами.
Международно-правовая охрана Мирового океана от загрязнения. МІжнародно-правова охорона Світового Океану від забруднення.
Есть опасность загрязнения грунтовых вод. Є загроза забруднення ґрунтових вод.
Организация сети мониторинга радиоактивного загрязнения поверхностных вод. 3. Контроль за радіоактивним забрудненням поверхневих вод.
изучение гидрологического режима подземных вод; вивчення гідрологічного режиму підземних вод;
"Коричневая" экология занимается проблемами загрязнения. "Коричнева" екологія займається проблемами забруднення.
полимерное покрытие для защиты от коррозии; полімерне покриття для захисту від корозії;
Закончил Ростовский инженерно-строительный институт. Закінчив Ростовський інженерно-будівельний інститут.
1) Збручанское месторождение минеральных вод. 1) Збручанське родовище мінеральних вод.
Легкое очищение от жирового загрязнения. Легке очищення від жирового забруднення.
4) Регулируемый контроль подсветки для защиты зрения 4) Регульований контроль підсвічування для захисту зору
Окончил Казанский финансово-экономический институт - экономист. Закінчив Тернопільський фінансово-економічний інститут, економіст.
Прозрачность и цвет вод Байкала Прозорість та колір вод Байкалу
Это минимизирует риск загрязнения поврежденной области. Це мінімізує ризик забруднення пошкодженої області.
Голубой цвет - символ миротворчества, защиты. Блакитний колір - символ миротворства, захисту.
1978-1984 - Московский физико-технический институт. 1978-1984 - Московський фізико-технічний інститут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.