Exemples d'utilisation de "Князь-Владимирский собор" en russe

<>
Владимирский собор Сыркова монастыря (современное состояние) Володимирський собор монастиря Сиркова (сучасний стан)
Руины Херсонеса и православный Владимирский собор. Руїни Херсонеса і православний Володимирський собор.
АОЗТ "Владимирский деревообрабатывающий комбинат" производит: АТЗТ "Володимирський деревообробний комбінат" виробляє:
Первый известный представитель - князь Рудина Вук Храна. Перший відомий представник - князь Рудина Вук Храна.
Собор является родовой усыпальницей кн. Собор є родовою усипальницею кн.
Технические характеристики - Жилой комплекс "Владимирский" Технічні характеристики - Житловий комплекс "Володимирський"
С 1590 года Ичней владел князь К. Вишневецкий. З 1590 р. Ічнею володів князь К. Вишневецький.
Собор служил усыпальницей князей, бояр и епископов. Собор був усипальницею князів, бояр і єпископів.
Завтра я еду во Владимирский централ. Завтра я їду у Володимирський централ.
1 января - Иштван Бочкаи, князь Трансильвании. 29 жовтня - Іштван Бочкаї, князь Трансільванії.
Этот собор выберет предстоятеля ", - продолжил он. Цей собор обере предстоятеля ", - сказав він..
Исполнение песни "Владимирский централ" или "Мурка": Виконання пісні "Владимирский централ" або "Мурка":
Мой любимый, мой князь, мой жених... Мій улюблений, мій князь, мій наречений...
Внутри собор отделан мрамором, мозаикой, фресками. Всередині собор оздоблений мармуром, мозаїками, фресками.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
Собор Святой Елизаветы Венгерской (словацк. Собор Святої Єлизавети Угорської (словац.
Князь Новгород-Северский был взят в плен. Князь Новгород-Сіверський був узятий в полон.
В 1931 году монастырский собор Св. У 1931 році монастирський собор Св.
Владимиром Святославовичем, где князь принял христианство. Володимиром Святославовичем, де князь прийняв християнство.
Собор Георгия Победоносца (Макеевка), с 1993 года. Собор Георгія Побідоносця (Макіївка), з 1993 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !