Exemples d'utilisation de "Компромиссов" en russe

<>
Без Выбросов и без Компромиссов Без Викидів і без Компромісів
Надежная работа оборудования без компромиссов. Надійна робота обладнання без компромісів.
Комфорт и безопасность без компромиссов... Комфорт і безпека без компромісів...
Он совершенно не признавал компромиссов. Він абсолютно не визнавав компромісів.
Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика. Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика.
"Здесь компромиссов я искать не буду. "Тут компромісів я шукати не буду.
SSD Caching без каких-либо компромиссов. SSD Caching без будь-яких компромісів.
5) никаких компромиссов с умеренными украинофилами. 5) ніяких компромісів з помірними українофілами.
Корпоративный лозунг компании: "Качество без компромиссов!". Корпоративний лозунг компанії: "Якість без компромісів!".
Риски лучше исключить, компромиссов не допускать! Ризики краще виключити, компромісів не допускати!
Достижения таких компромиссов сопровождается политической борьбой. Досягнення таких компромісів супроводжується політичною боротьбою.
Кютахья - древнейший город-история или "город компромиссов". Кютахья - найдавніше місто-історія або "місто компромісів".
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
в) неоправданные уступки и компромиссы; в) невиправдані поступки та компроміси;
• Дорожная карта с проектными компромиссами объяснила • Дорожня карта з проектними компромісами пояснила
Взгляды З. Фрейда на культуру отличались компромиссом. Погляди З. Фрейда на культуру відрізнялися компромісом.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
Рекомендуем почитать: В поисках компромисса. Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу.
Тогда начинаются компромиссы и переговоры. Тоді починаються компроміси і переговори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !