Verwendungsbeispiele von "Нашли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Опять нашли и перезахоронили саркофаги. Знову знайшли й перепоховали саркофаги.
Результату эксперимента так и не нашли никакого логического объяснения. Таким чином, результат експерименту не знайшов задовільного пояснення.
Marvel нашли нового Железного человека? Marvel знайшла нову Залізну людину?
Мы нашли возражение против ожирения! Ми виявили заперечення проти ожиріння!
Под башней нашли более древнюю кладку. Під баштою виявлена більш давня кладка.
Также нашли монеты периода правления Петра Мушата. Також були знайдені монети часів Петра Мушата.
Археологи нашли древнюю гробницу "Армагеддона" Археологи знайшли стародавню гробницю "Армагедону"
Украинские власти нашли деньги для "Итеры". Українська влада знайшла гроші для "Итеры".
Позже спасатели нашли живыми 21 горняка. Згодом рятувальники виявили живими 21 гірника.
Скандинавские ученые нашли первых "фермеров" Скандинавські вчені знайшли перших "фермерів"
При обыске у него нашли запрещенные препараты. При обшуку у нього виявили заборонену траву.
Они и нашли мужчину повешенным. Вони й знайшли чоловіка повішеним.
В допинг-пробе украинки нашли запрещенный препарат. У допінг-пробі українки виявили заборонений препарат.
Идеи Дюнана нашли широкий отклик. Ідеї Дюнана знайшли широкий відгук.
На его теле нашли 16 ножевых ранений. На її тілі виявили 16 ножових поранень.
Однако певице быстро нашли замену. Однак співачці швидко знайшли заміну.
Их бездыханные тела нашли соседи. Їхні бездиханні тіла знайшли сусіди.
Достопримечательности нашли в известняковой пещере. Пам'ятки знайшли у вапняковій печері.
Под Кременчугом нашли убитым бизнесмена. Під Кременчуком знайшли вбитим бізнесмена.
Гробницу нашли в Долине царей. Гробницю знайшли в Долині царів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!