Exemplos de uso de "Ожидают" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Власти ожидают более 2 млн участников хаджа. Влада очікує більш 2 млн учасників хаджу.
Ожидают увидеть красивую медузу дисплеи! Очікують побачити красиву медузу дисплеї!
На востоке ожидают шквальный ветер. На сході чекають шквальний вітер.
В Крыму тоже ожидают дожди. У Криму також очікується дощ.
Всех маленьких посетителей ожидают приятные подарки. Кожного маленького відвідувача чекатимуть солодкі подарунки.
какие цивилизационные изменения ожидают человечество; які цивілізаційні зміни очікують людство;
Рынок продуктового ритейла ожидают дальнейшие трансформации. Ринок продуктового рітейлу чекають подальші трансформації.
Зрителей ожидают непрогнозируемые повороты сюжета. Глядачів очікують непрогнозовані повороти сюжету.
"Другие картины стоят в" запасниках ", ожидают. "Інші картини стоять у" запасниках ", чекають.
Но нас ожидают долгосрочные последствия. Але нас очікують довготермінові наслідки.
Гостей ожидают открытый бассейн и фитнес-центр. Гостей чекають відкритий басейн і фітнес-центр.
Сейчас родственники ожидают эксгумации тела погибшего. Наразі родичі очікують ексгумації тіла загиблого.
В дополнение к ней, гостей ожидают разнообразные мастер-классы. Крім того, в програмі гостей чекають різноманітні майстер-класи.
Жёны астронавтов в тревоге ожидают результатов. Дружини астронавтів у тривозі очікують результатів.
Ожидают, что мужчины поймут тонкие намеки Очікують, що чоловіки зрозуміють тонкі натяки
Задачи, которые штукатур обычно ожидают достичь. Завдання, які штукатур зазвичай очікують досягти.
Агропредприятия ожидают от банков комплексных решений Агропідприємства очікують від банків комплексних рішень
Ожидают прибытия из столицы следственно-оперативной группы. Очікують прибуття зі столиці слідчо-оперативної групи.
На праздничную церемонию ожидают 20 тысяч зрителей. На святкову церемонію очікують 20 тисяч глядачів.
Организаторы ожидают поступления нескольких сотен бизнес-проектов. Організатори очікують надходження кількох сотень бізнес-проектів.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!