Exemples d'utilisation de "Перемирие" en russe

<>
Вейган занялся проблемой обустройства перемирие. Вейган зайнявся проблемою облаштування перемир'я.
Новый король предложил гетману перемирие. Новий король запропонував гетьманові перемир'я.
Фанаты украинских клубов объявляют перемирие. Фанати українських клубів оголошують перемир'я.
Присутствует определенная вера, что перемирие работает. Існує певна віра, що перемир'я працює.
Но перемирие, как и война, гибридное. Але перемир'я, як і війна, гібридне.
Через несколько дней перемирие было нарушено. Через кілька днів перемир'я було порушене.
Андрусовское перемирие передало земли Речи Посполитой. Андрусівське перемир'я передало землі Речі Посполитої.
Абхазы нарушили перемирие и возобновили наступление. Абхази порушили перемир'я і відновили наступ.
устанавливалось перемирие на 13,5 лет; встановлювалося перемир'я на 13,5 років;
Опасаясь полного разгрома, Стефан предложил перемирие. Остерігаючись повного розгрому, Стефан запропонував перемир'я.
Новогодне-рождественское перемирие держалось более 20 часов. Новорічно-різдвяне перемир'я трималося понад 20 годин.
31 марта 1796 года перемирие было прервано. 31 березня 1796 року перемир'я було перервано.
Последнее такое перемирие было объявлено 8 марта. Останнє таке перемир'я було оголошене 8 березня.
Шведы нарушили перемирие в ноябре 1590 года. Шведи порушили перемир'я в листопаді 1590 року.
Перемирие было подписано 11 ноября в Компьене. Перемир'я було підписано 11 листопада в Комп'єні.
Продолжительное перемирие было установлено лишь 24 ноября. Тривале перемир'я було встановлено лише 24 листопада.
Перемирие было продлено до 22.00 30 июня. Перемир'я було продовжено до 22.00 30 червня.
Ей были зачитаны условия перемирия. Їй були зачитані умови перемир'я.
война кончилась перемирием в Новгороде. війна скінчилася перемир'ям в Новгороді.
Война окончилась после подписания перемирия. Війна закінчилася після підписання перемир'я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !