Exemples d'utilisation de "Полноценная" en russe

<>
Полноценная имитация мыши и клавиатуры Повноцінна імітація миші та клавіатури
Полноценная антивирусная программа от Microsoft. Повноцінна антивірусна програма від Microsoft.
Должна состояться полноценная земельная децентрализация. Має відбутись повноцінна земельна децентралізація.
Полноценная работа через Интернет браузер; Повноцінна робота через Інтернет браузер;
Через несколько месяцев будет полноценная. За кілька місяців буде повноцінна.
Полноценная игровая консоль за 100 долларов. Повноцінна ігрова консоль за 100 доларів.
Полноценная платформа виртуализации различных операционных систем. Повноцінна платформа віртуалізації різних операційних систем.
Полноценная квартира мансардного типа Ривер Парк 2 Повноцінна квартира мансардного типу Рівер Парк 2
Во-первых, появилась полноценная возможность увеличения страниц. По-перше, з'явилася повноцінна можливість збільшення сторінок.
Полноценная разработка DOOM 4 начнётся в октябре Повноцінна розробка DOOM 4 почнеться в жовтні
Минвата обеспечивает полноценный обмен воздухом. Мінвата забезпечує повноцінний обмін повітрям.
По свидетельству Жвании - там был "полноценный ужин". За свідченням Жванії - там відбулася "повноцінна вечеря".
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Полноценно работает только первый - солидарный. Повноцінно працює тільки перший - солідарний.
обеспечения полноценного функционирования Nimses Goods; забезпечення повноцінного функціонування Nimses Goods;
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Украину вижу счастливой, полноценной, функционирующей. Україну бачу щасливою, повноцінною, функціонуючою.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
создание экологически полноценной рекреационной среды; створення екологічно повноцінної рекреаційного середовища;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !