Exemplos de uso de "Промежутки" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Промежутки между тяжами заполнены вакуолями. Проміжки між тяжами заповнені вакуолями.
Промежутки между родами составляют 2,5-3 года. Інтервал між родами становить 2,5-3 роки.
Малые промежутки времени переоцениваются, большие - недооцениваются. Короткі інтервали переоцінюються, а довгі - недооцінюються.
Промежутки прикрывались только силами пограничников. Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників.
Промежутки зашиваются кусками после вырезания окружности. Проміжки зашиваються шматками після вирізання кола.
промежутки между зубами (тремы или диастемы); проміжки між зубами (треми та діастеми);
Через определенные промежутки времени картинка меняется. Через визначені проміжки часу картинка змінюється.
В "светлые" промежутки симптоматика заболевания отсутствует. В "світлі" проміжки симптоматика захворювання відсутня.
• доставка заказа в определенные временные промежутки • доставка замовлення у визначені часові проміжки
Соседние зубы сдвигаются, заполняя промежуток; Сусідні зуби зсуваються, заповнюючи проміжок;
Высота промежутка под кабиной, мм 3000 Висота проміжку під кабіною, мм 3000
В промежутках он получил медицинское образование. У проміжках він отримав медичну освіту.
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Два спинных плавника разделены небольшим промежутком. Два спинних плавця розділені невеликим проміжком.
Безморозный промежуток составляет 200-220 дней. Безморозний період триває 200-220 днів.
Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами. Міжсезоння - проміжок часу між чемпіонатами.
Высота промежутка под барабаном, мм 3000 Висота проміжку під барабаном, мм 3000
Выполняется закрытие оставшихся областей в промежутках. Виконується закриття решти областей в проміжках.
Увеличение микропауз - промежутков между отдельными операциями. Збільшення мікропауз - проміжків між окремими операціями.
Два спинных плавника разделены широким промежутком. Два спинних плавця розділені широким проміжком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!