Exemples d’usage de "Работала" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Длительное время работала врачом неврологом. Після чого працював лікарем неврологом.
Работала в жанре пейзажа, натюрморта. Працює в жанрі пейзажу, натюрморту.
Работала швеей, разнорабочей на заводе. Працювала швачкою, різноробочою на заводі.
На территории парка работала полевая кухня. На території парку працювали польові кухні.
Мать работала режиссером и педагогом. Мати була режисером та педагогом.
Работала в Еврейском антифашистском комитете. Співпрацював з Єврейським антифашистським комітетом.
Здесь работала школа-интернат и семинария. Тут діяла школа-інтернат та семінарія.
Работала на ремонтно-механическом заводе. Працював на ремонтно-механічному заводі.
Работала директором СП "Производственно-торговое объединение". Працює директором СП "Виробничо-торгівельне об'єднання".
Работала на строительстве Жигулёвской ГЭС. Працювала на будівництві Жигулевської ГЕС.
Сегодня здесь работала только гуманитарная подгруппа. Сьогодні тут працювали тільки гуманітарна підгрупа.
На конгрессе работала и делегация из России. На конференції також була делегація з Росії.
Работала в редакциях различных журналов. Працював у редакціях різних журналів.
Работала в Третьяковской галерее с 1985 года. Працює в Третьяковській галереї з 1985 року.
Работала в артели "Художэкспорт" вышивальщицей. Працювала в артілі "Художекспорт" вишивальницею.
Пара злоупотребляла спиртными напитками, нигде не работала. Батьки зловживали спиртними напоями, ніде не працювали.
В деревне работала общественная водяная мельница. Тоді в селі працював водяний млин.
Работала преимущественно в жанре натюрморта и пейзажа. Працює переважно у жанрах натюрморту та пейзажу.
Работала с Костромской породой [1]. Працювала з Костромської породою [1].
После войны работала в колхозе "Коммунар". Після війни працював у колгоспі "Комунар".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !