Exemples d’usage de "Редактор" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Май 2010 года - главный редактор этого канала. У травні 2010 року став головним редактором каналу.
Имеется встроенный редактор математических формул. Використання вбудованого редактора математичних формул.
Ответственный редактор "Харьковского историографического сборника". головний редактор "Харківського історіографічного збірника".
Главный редактор журнала "Fine Life". Головна редакторка журналу "Fine Life".
Он ответственный редактор журнала "Известия АН СССР. Був головним редактором журналу "Известия АН СРСР.
Редактор: Мари Аронсон, научный АТТАШЕ Редактор: Марі Аронсон, науковий аташе
Предположим, что вы пишете текстовый редактор. Припустімо, ви пишете програму текстового редактора.
Адрес редколлегии: Ответственный редактор: Шалимова Наталия Станиславовна Адреса редколегії: Головний редактор: Шалімова Наталія Станіславівна
Роксолана Сема - писательница, журналист, редактор. Роксолана Сьома - письменниця, журналістка, редакторка.
Главный редактор "VG" - Торри Педерсен. Головний редактор "VG" - Торрі Педерсен.
С 1991 года - редактор газеты херсонской молодежной. З 1991 - головний редактор херсонської молодіжної газети.
Составитель и редактор - Томаш Фиалковский. Укладач і редактор - Томаш Фіалковський.
Андрей Бродецкий Главный редактор Apparat Андрій Бродецький Головний редактор Apparat
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Главный редактор - Ляшенко И.В. Головний редактор - Ляшенко І.В.
Переведенный текст проверяет квалифицированный редактор. Перекладений текст перевіряє кваліфікований редактор.
Редактор литургии и Учительного Евангелия. Редактор літургії та Учительного Євангелія.
Инженерный редактор TechEditor был обновлен. Інженерний редактор TechEditor було оновлено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !