Exemples d'utilisation de "Сердцевина" en russe

<>
Сердцевина розы рисуется так же. Серцевина троянди малюється так само.
Сердцевина принципа верховенства права определена так: Стрижень принципу верховенства права визначений так:
Мякоть сочная, сладкая, сердцевина небольшая. М'якуш соковитий, солодкий, серцевина невелика.
моз "мед" и дог "сердце, сердцевина". моз "мед" і дог "сердце, серцевина".
Наши храмы - это сердцевина нашего города. Наші храми - це серцевина нашого міста.
13 Основание плодоножки, 14 Сердцевина (щетка) 13 Підстава плодоніжки, 14 Серцевина (щітка)
Воздушные фильтры для сердцевины радиатора Повітряні фільтри для серцевини радіатора
Сердцевиной шведской модели является социальная политика. Серцевиною шведської моделі є соціальна політика.
Сердцевину этой системы образует социальная политика. Серцевину цієї системи утворює соціальна політика.
В сердцевине плодов нитратов гораздо больше. У серцевині плодів нітратів значно більше.
Замена сердцевины радиатора услуга 700 Заміна серцевини радіатора послуга 700
Сердцевиной ближневосточного конфликта является арабо-израильский конфликт. Серцевиною близькосхідного конфлікту є арабо-ізраїльський конфлікт.
Замок врезной Jania 72 / 50 под сердцевину Замок врізний Jania 72 / 50 під серцевину
Окрас мякоти и сердцевины - интенсивно-оранжевый. Забарвлення м'якоті і серцевини - інтенсивно-оранжеве.
Этот вопрос всегда был сердцевиной теории познания. Проблема істини завжди була серцевиною теорії пізнання.
Изменения задевают самую сердцевину теоретико-методологической проблематики; Зміни зачіпають саму серцевину теоретико-методологічної проблематики;
Мякоть вкусная, темно-оранжевая, без сердцевины. М'якуш смачний, темно-оранжевий, без серцевини.
Окраска поверхности, мякоти и сердцевины оранжевая. Забарвлення поверхності, м'якоті і серцевини оранжеве.
Изготавливается из сердцевины голубой агавы (лат. Виготовляється з серцевини блакитної агави (лат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !