Exemples d'utilisation de "Смеяться" en russe

<>
она останавливается и начинает смеяться. вона зупиняється і починає сміятися.
К чему смеяться надо мною, До чого сміятися наді мною,
Смеяться вам угодно надо мною - Сміятися вам завгодно наді мною -
Склонны ли Вы смеяться от души? Чи схильні Ви сміятися від душі?
"Никто не может смеяться над верой. "Ніхто не може сміятися над вірою.
смеяться над ней - это уничтожить его. сміятися над нею - це знищити його.
Он умел смешить и умел смеяться. Він вмів смішити і вмів сміятися.
стараться не сморкаться и не смеяться; намагатися не сякатися і не сміятися;
Умение смеяться - это удивительная способность человечества. Вміння сміятися - це дивовижна здатність людства.
7.8 Не стоит бояться смеяться 7.8 Не варто боятися сміятися
Игривые пузырьки заставляют радоваться и смеяться. Грайливі бульбашки змушують радіти та сміятися.
3:4 Время плакать, и время смеяться. 3:4 Час плакати, і час сміятися.
18 детских комментариев, которые заставят вас смеяться 18 Дитячі коментарі, які змусять вас сміятися
Роман Гюго "Человек, который смеется" Роман Гюго "Людина, що сміється"
Украинцы смеются вместе с ICTV! Українці сміються разом з ICTV!
Рядом стояли немецкие офицеры и смеялись ". Поруч стояли німецькі офіцери і сміялися ".
Кто над озером бродит, смеясь? Хто над озером бродить, сміючись?
Мы смеемся ежедневно ", - рассказала Элси. Ми сміємося щодня ", - розповіла Елcі.
А иной, хоть и смеялся, А інший, хоч і сміявся,
Не смейся над моей пророческой тоскою... Не смійся над моєї пророчою тугою...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !