Exemples d’usage de "Сошлись" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Здесь сошлись две огромные армии. Тут зійшлися дві величезні армії.
Противники сошлись на равнине вблизи Нисибиса. Противники зійшлись на рівнині поблизу Нісібіса.
Сошлись в дыму среди равнины: Зійшлися в диму серед рівнини:
Противники сошлись неподалеку от Ярослава. Противники зійшлися неподалік від Ярослава.
Чтоб не сошлись опять у гроба. Щоб не зійшлися знову біля труни.
Соперники сойдутся на поле впервые. Суперники зійдуться на полі вперше.
Бедфорд отказался, сославшись на занятость. Бедфорд відмовився, пославшись на зайнятість.
но потом сошлась с инженером-химиком але потім зійшлася з інженером-хіміком
В Петербурге мы сойдемся снова, У Петербурзі ми зійдемося знову,
Озвучить другие подробности он отказался, сославшись на государственную тайну. Інших подробиць він не повідомив, посилаючись на державну таємницю.
Конашенков сослался на некое "неопровержимое видеодоказательство" Конашенков послався на якийсь "незаперечний відеодоказ"
Сошлемся на сведения самих репрессивных органов. Пошлемося на відомості самих репресивних органів.
Всего в поединках сошлось 28 человек. Всього у поєдинках зійшлося 28 осіб.
В "батл" сойдутся 13 коллективов. У "батлі" зійдуться 13 колективів.
Кнохен пытался оправдаться, сославшись на амнезию. Кнохен намагався виправдатися, пославшись на амнезію.
Сборная Украины сошлась с командой Португалии. Збірна України зійшлася з командою Португалії.
"Украинские атаманы" сойдутся с "Итальянским громом" "Українські отамани" зійдуться із "Італійським громом"
Теперь в "плей-офф 6" сойдутся: Тепер в "плей-офф 6" зійдуться:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !