Exemples d'utilisation de "Субъективные" en russe

<>
Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению. Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню.
I. Субъективные методы исследования эндокринной системы. II. Об'єктивні методи дослідження ендокринної системи.
Различают предметные и субъективные ценности. Розрізняються предметні і суб'єктні цінності.
Правоспособность реализуется через конкретные субъективные права. Правоздатність реалізується через конкретні суб'єктивні права.
Субъективные права и обязанности достаточно многообразны. Суб'єктивні права і обов'язки досить різноманітні.
Субъективная привлекательность общения с детьми. Суб'єктивна привабливість спілкування з дітьми.
таким образом, чувство юмора субъективно. таким чином, почуття гумору суб'єктивне.
Характеристика субъективной стороны этого убийства. Характеристика суб'єктивної сторони такого вбивства.
Все оценки субъективны и очень индивидуальны. Всі оцінки суб'єктивні і дуже індивідуальні.
Отбор субъективен и производится аналитиком. Відбір суб'єктивний і проводиться аналітиком.
Чтение графиков и чувство рынка - субъективно. Читання графіків і відчуття ринку - суб'єктивно.
Правомочие является следствием субъективного права. Правомочність є наслідком суб'єктивного права.
Изменение в субъективном ощущении течения времени. Зміна в суб'єктивному відчутті течії часу.
Соотношение между объективным и субъективным правом. Співвідношення між об'єктивним і суб'єктивним правом.
Достоинство определяет субъективную оценку личности. Гідність визначає суб'єктивну оцінку особистості.
Эта объективная возможность подкрепляется субъективными факторами. Ця об'єктивна можливість підкріплюється суб'єктивними факторами.
Субъективному праву всегда отвечает субъективная обязанность. Суб'єктивному праву завжди відповідає юридичний обов'язок.
Субъективная сторона: умысел или неосторожность. Суб'єктивна сторона: умисел або необережність.
Поэтому появляется субъективное налоговое право. Тому з'являється суб'єктивне податкове право.
Обязательный признак субъективной стороны - вина. Обов'язкова ознака суб'єктивної сторони - вина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !