Exemples d'utilisation de "античности" en russe

<>
Для произведений античности это беспрецедентно. Для творів античності це безпрецедентно.
"Золотой осел" - произведение времен античности. "Золотий віслюк" - твір часів античності.
Музе античности Клеопатре - 2680 лет! Музі античності Клеопатрі - 2680 років!
Хронологические и географические границы античности. Хронологічна та географічна протяжність античності.
Традиция ставить столбы идёт от античности. Традиція ставити стовпи йде від античності.
В поздней античности он был демонтирован. У пізній античності він був демонтований.
В античности оспаривали афинское происхождение Аристофана. В античності заперечували афінське походження Арістофана.
• Март 2012 года "Золотые венки античности" · Березень 2012 року "Золоті вінки античності"
Этот стереотип высмеивался еще в античности: Цей стереотип висміювався ще в античності:
Подражание античности было стимулом к самообновлению. Наслідування античності було стимулом до самооновлення.
Переводил на словацкий язык поэтов античности. Перекладав на словацьку мову поетів античності.
Первых социологов античности называют социальными философами. Перших соціологів античності називають соціальними філософами.
Человек как объект философского исследования: Античность. Людина як об'єкт філософського дослідження: Античність.
Архитектуру древней Греции и Рима принято называть античностью. Період стародавньої історії Греції та Риму називають античністю.
Античность оставила огромный след в современности. Античність залишила величезний слід у сучасності.
Древний Восток и античность. / / Правители Мира. Стародавній Схід і античність. / / Правителі Світу.
В свободное время изучал классическую античность. У вільний час вивчав класичну античність.
Античность сменилась новым историческим периодом - средневековьем. Античність змінилася новим історичним періодом -- середньовіччям.
Античность осталась и вечной школой художников. Античність залишається й вічною школою художників.
Именно к этому времени относится классическая античность. Саме на цей час припадає класична античність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !