Ejemplos de uso de "арбитр" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Главный арбитр матча: Антонио Матеу Лаос. "Головним арбітром призначений Антоніо Матеу Лаос.
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Четвертый арбитр Игорь Пасхал (Херсон). Головний суддя Ігор Пасхал (Херсон).
Четвёртый арбитр - Денис Шурман (Украина). Четвертий арбітр - Денис Шурман (Україна).
Главный арбитр Виталий Романов (Днепропетровск). Головний суддя Віталій Романов (Дніпро).
Главный арбитр встречи - Александр Дердо. Головний арбітр зустрічі - Олександр Дердо.
4-й арбитр: Олег Плужник (Харьков). Четвертий суддя - Олег Плужник (Харків).
Четвертый арбитр - Юрий Грисьо (Львов). Четвертий арбітр - Юрій Грисьо (Львів).
Главный арбитр: Гедиминас Мажейка (Каунас, Литва). Головний суддя: Гедимінас Мажейка (Каунас, Литва).
Главный арбитр - Ф. Андерссон (Швеция). Головний арбітр - Ф. Андерссон (Швеція).
Четвертый арбитр - Катерина Монзуль (Харьков). Четвертий арбітр - Катерина Монзуль (Харків).
Четвёртый арбитр - Валерий Киселёв (Сумы). 4-й арбітр: Валерій Кисельов (Суми).
Арбитр: Е. Удовенко (Кировоградская область). Арбітр: О. Удовенко (Кіровоградська область).
Арбитр: К. Гринь (Киевская область). Арбітр: К. Гринь (Київська область).
Четвертый арбитр: Наталья Рачинская (Киев); Четвертий арбітр: Наталія Рачинська (Київ);
Четвертый арбитр - Артем Михайлюк (Киев). Четвертий арбітр - Артем Михайлюк (Київ).
Четвертый арбитр - Александр Шандор (Львов)... Четвертий арбітр - Олександр Шандор (Львів)....
Резервный арбитр: Максим Пономаренко (Одесса). Резервний арбітр - Максим Пономаренко (Одеса).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.