Exemples d'utilisation de "белорусской" en russe

<>
Stanкevicius) восходит к белорусской фамилии Станкевич. Stanкevičius) веде до білоруського прізвища Станкевич.
Контакты белорусской радиостанции Гомель радио: Контакти білоруської радіостанції Гомель радіо:
Её называли "белорусской королевой эпизода". Її називали "білоруською королевою епізоду".
Нынче время тревожиться белорусской общественности. Нині час тривожитися білоруській громадськості.
Преподавал в Виленской белорусской гимназии. Вчителював в Віленської білоруської гімназії.
Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной. Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною.
Берёт начало с Белорусской гряды. Бере початок на Білоруській гряді.
Мать - из белорусской шляхетской семьи. Мати була з білоруської шляхетської родини.
Является первой белорусской национальной политической партией. Вважається першою білоруською національною політичною партією.
Основоположник критического реализма в белорусской литературе. Засновник критичного реалізму у білоруській літературі.
Муж белорусской поэтессы Евгении Янищиц. Чоловік білоруської поетеси Євгенії Яніщіц.
Белорусской стороной уже установлено 512 пограничных знаков. Білоруською Стороною вже встановлено 512 прикордонних знаків.
В белорусской науке преобладает русский язык. У білоруській науці переважає російська мова.
Первый муж белорусской писательницы Ядвиги Беганской. Перший чоловік білоруської письменниці Ядвіги Беганської.
Член Белорусской партии социалистов-революционеров (БПСР). Член Білоруської партії соціалістів-революціонерів (БПСР).
Окончил духовое отделение (труба) Белорусской консерватории. Закінчив духове відділення (труба) Білоруської консерваторії.
Эксклюзивный импортер торговых марок белорусской косметики Ексклюзивний імпортер торгових марок білоруської косметики
"Гербовник белорусской шляхты" приводит род Адуцкевичей (белор. "Гербовник білоруської шляхти" називає рід Адуцкевичів (белор.
Минское отделение белорусской торгово-промышленной палаты № 67. Мінське відділення білоруської торгово-промислової палати № 67.
2006 - Янка (Иван) Брыль, классик белорусской литературы. 2006 - Янка (Іван) Бриль, класик білоруської літератури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !