Beispiele für die Verwendung von "беспощадным" im Russischen

<>
Минск подвергался беспощадным бомбардировкам германской авиации. Мінськ піддавався нещадним бомбардуванням німецької авіації.
Беспощадно убили руками Самуила Шварцбарда. Нещадно вбили руками Самуїла Шварцбарда.
Бобби - садист, жестокий и беспощадный. Бобі - садист, жорстокий і нещадний.
Против них велась беспощадная борьба. Проти них велася нещадна боротьба.
Вымер вследствие беспощадного уничтожения охотниками. Вимер внаслідок нещадного винищення мисливцями.
Говорят, его беспощаден, и его невозможно убить. Кажуть, він безжальний, і його неможливо вбити.
Немецкие вооруженные силы будут действовать беспощадно. Віднині німецькі збройні сили діятимуть безжально.
"Это беспощадное насилие над детьми. "Це нещадне насильство над дітьми.
Они были объектами беспощадной эксплуатации. Вони були об'єктами нещадної експлуатації.
Беспощадный враг не мог этого простить. Безпощадний ворог не міг цього простити.
Забастовки и протесты беспощадно подавлялись. Страйки і протести нещадно придушувалися.
Короткий, кровавый и беспощадный ", - заявил Доник. Короткий, кривавий і нещадний ", - заявив Доник.
Жестокая и беспощадная война длилась ровно девять месяцев. Ця нещадна і жорстока війна тривала 9 років.
Дерби - место жительства беспощадного сэра Скэтлока. Дербі - місце проживання нещадного сера Скетлока.
Владимир поклялся беспощадно мстить врагу. Володимир поклявся нещадно мстити ворогові.
Махмудов Э. Беспощадный судья (пер. с азерб. Махмудов Е. Нещадний суддя (пер. з азерб.
Она могла высказаться беспощадно, почти грубо. Вона могла висловитись нещадно, майже брутально.
Всех, кто носил бороду, беспощадно убивали. Усіх, хто носив бороду, нещадно вбивали.
Беспощадно и с "лёгкостью" поражает врага. Нещадно і з "легкістю" вражає ворога.
Ленин беспощадно критиковал идеализм и контрреволюцию. Ленін нещадно критикував ідеалізм і контрреволюцію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.