Exemples d'utilisation de "болевой порог" en russe

<>
если у пациента очень низкий болевой порог; якщо пацієнт має дуже низький больовий поріг;
болевой синдром со спастическим компонентом различного происхождения: Больові синдроми зі спастичним компонентом різного походження:
оптимальный порог регистрируется при естественном освещении; оптимальний поріг реєструється при природному освітленні;
Абдоминальный болевой синдром у детей Абдомінальний больовий синдром у дітей
4) точка безубыточности (порог рентабельности). 4) точка беззбитковості (поріг рентабельності).
Посттравматический и послеоперационный болевой синдром Посттравматичний і післяопераційний больовий синдром
Кислоты Константа диссоциации Порог ощущения кислоти Константа дисоціації поріг відчуття
Они уменьшают болевой синдром, нормализуют сон. Вони зменшують больовий синдром, нормалізують сон.
Пороговые уровни: порог острого действия; Порогові рівні: поріг гострої дії;
острый болевой синдром, интоксикация организма; гострий больовий синдром, інтоксикація організму;
Нижний порог отключения, Вольт 150 150 150 150 100 Нижній поріг відключення, Вольт 150 150 150 150 100
У пациента может развиться болевой шок. У пацієнтки може виникнути больовий шок.
Порог срабатывания по превышению температуры + 55 С °; Поріг спрацювання по перевищенню температури + 55 С °;
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Верхний порог входного напряжения, В: 300 Верхній поріг вхідної напруги, В: 300
Сначала происходит снижение болевой чувствительности, позднее присоединяется амнезия. Спочатку знижується больова чутливість, а потім виникає амнезія.
Очень высокий порог вывода средств Дуже високий поріг виводу коштів
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
Напротив начинались днепровские пороги - Кодацкий порог. Навпроти починалися дніпровські пороги - Кодацький поріг.
Алкогольная интоксикация Болевой синдром Головная боль Алкогольна інтоксикація Больовий синдром Головний біль
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !