Exemples d’usage de "больной" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
в тяжелых ситуациях больной теряет сознание. В тяжких випадках хворі втрачають свідомість.
Во всех фантазиях больной присутствовали "двойники". У всіх фантазіях хворої присутні "двійники".
Ипохондрик - обычный нытик или больной человек? Іпохондрик - звичайний скиглій або хвора людина?
На больной участок тела наводят индуктор. На хвору ділянку тіла наводять індуктор.
Жил с тяжело больной матерью. Жив із важко хворою матір'ю.
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
"Очень больной вопрос - поставка газа на Украину. "Дуже болюче питання - постачання газу в Україну.
В голодной и больной неволе... У голодної і хворий неволі...
В это время больной находится под наркозом. В цей час хворі вже під наркозом.
Якеменко ответил на публикацию: "Больной человек". Якеменко відповів на публікацію: "Хвора людина".
Чтобы избежать ссылки, Дареджан сказалась больной. Щоб уникнути засання, Дареджан назвалася хворою.
В 2016 г. был зарегистрирован 126 221 такой больной. У 2016 році був зареєстрований 126 221 такий пацієнт.
Больной находится в комфортной палате. Хворий знаходиться в комфортній палаті.
Россия сегодня является психически больной страной. Росія сьогодні є психічно хворою країною.
больной часто испытывает чувство усталости; хворий часто переживає почуття втоми;
Через 2 дня больной исцелился. Через 2 дні хворий зцілився.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Харди И. Врач, сестра, больной. Харді В. Лікар, сестра, хворий.
Больной и ласки и веселье Хворий і ласки і веселощі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !