Exemples d'utilisation de "буддизмом" en russe

<>
Увлекается японской культурой и буддизмом. Цікавиться японською культурою та буддизмом.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Кто хотел объединить коммунизм с буддизмом? Хто хотів об'єднати комунізм з буддизмом?
93,98% населения исповедуют буддизм; 93,98% населення сповідують буддизм;
Китае начались гонения на буддизм. У Китаї почалося переслідування буддизму.
Какие бывают течения в буддизме? Які бувають течії в буддизмі?
72,58% населения исповедуют буддизм; 72,58% населення сповідують буддизм;
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Ограничения духовных достижений женщин в буддизме Обмеження духовних досягнень жінок у буддизмі
43,44% населения исповедовали буддизм; 43,44% населення сповідували буддизм;
По регионам и школам буддизма За регіонами і школами буддизму
Число семь в буддизме символизирует "счастье". Число сім у буддизмі символізує "щастя".
94,43% населения исповедовали буддизм; 94,43% населення сповідували буддизм;
Тхеравада - наиболее древняя ветвь буддизма. Тхеравада - найбільш давня гілка буддизму.
Свинья в буддизме является символом неведения. Свиня в буддизмі є символом невідання.
86,65% населения исповедуют буддизм; 86,65% населення сповідують буддизм;
Социальная "нейтральность" буддизма и искусство. Соціальна "нейтральність" буддизму і мистецтво.
Випашьяна в Махаяне и тибетском буддизме Віпаш'яна в Махаяні та тибетському буддизмі
Буддизм Чистой Земли (амидаизм, амитоизм): Буддизм Чистої Землі (амідаїзм, амітоїзм):
Сиддхартха Гаутама считается основоположником буддизма. Сіддхартха Гаутама вважається засновником буддизму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !