Verwendungsbeispiele von "вел себя" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Вел себя неадекватно и агрессивно. Втікач поводився неадекватно й агресивно.
Парень при задержании вел себя неадекватно. Затриманий молодий чоловік поводив себе неадекватно.
Т. Мюнцер вел себя как пророк. Т. Мюнцер поводив себе як пророк.
Весь экипаж корабля вел себя героически. Весь екіпаж корабля вів себе героїчно.
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Тревис чувствует себя потерянным и брошенным. Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим.
Этот хан вёл торговлю с айнами. Цей хан вів торгівлю з айнами.
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Рабочий-слесарь, вёл парт. работу в Петербурге. Робочий-слюсар, вів партійну роботу в Петербурзі.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Последний вел дружбу с Петраркой; Останній вів дружбу з Петраркою;
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Вёл светский образ жизни, считался балетоманом. Вів світський спосіб життя, вважався балетоманом.
Открой для себя Visa Classic Internet. Відкрий для себе Visa Classic Інтернет.
Кремль вел в странах-сателлитах как хозяин. Кремль поводився у країнах-сателітах як господар.
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Мессу вел кардинал де Бурбон. Месу вів кардинал де Бурбон.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!