Beispiele für die Verwendung von "вече" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 віче8 вече1
около стен собора собиралось киевское вече; біля стін собору збиралося київське віче;
Конфликты и сотрудничество.: Вече. - 448 с, илл. Конфлікти і співробітництво.: Вече. - 448 с, іл.
Позиция партии "Вече" - внеблоковый статус Украины; Позиція партії "Віче" - позаблоковий статус України;
Организаторы социально-благотворительного мероприятия "Женское вече": Організатори соціально-благодійного заходу "Жіноче віче":
"Студенты с боями прорываются на вече. "Студенти з боями прориваються на віче.
Больного Т. на санях привезли на вече. Хворого Т. на санях привезли на віче.
Затем состоялась экуменическая панихида и общественное вече. Опісля відбулись екуменічна панахида та громадське віче.
Оппозиция созывает народное вече на 15 декабря. Опозиція скликає народне віче на 15 грудня.
В 11:30 состоится вече возле Мемориала УГА. Об 11:30 відбудеться віче біля Меморіалу УГА.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.