Exemples d'utilisation de "взимали" en russe

<>
Налоги же взимали серебряными деньгами. Податки ж стягували срібними грошима.
Amazon взимает дополнительные 3-5%. Amazon стягує додаткові 3-5%.
Он не будет взимать плату. Він не буде стягувати плату.
Многие оффшорные юрисдикции взимают налоги. Багато офшорних юрисдикцій стягують податки.
Сервис "Единый кошелек" комиссию не взимает. Сервіс "Єдиний гаманець" комісію не стягує.
(взимать плату в постели родителей). (стягувати плату в ліжку батьків).
За эту услугу они взимают комиссионные. За цю послугу вони стягують комісійні.
За данную операцию банк взимает комиссию. За проведену операцію банк стягує комісію.
Сайт взимает 4% комиссии с успешных кампаний. Сайт стягує 4% комісії з успішних кампаній.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !