Usage examples of "властями" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Потому что эта территория не контролируется украинскими властями. Однак сьогодні цю територію українська влада не контролює.
По обвинению в революционной деятельности преследовался царскими властями. За революційну діяльність зазнавав переслідувань від царської влади.
Была взята "на заметку" властями. Була взята "на замітку" владою.
Демонстрация 4 июля расстреляна властями. Демонстрація 4 липня розстріляна владою.
В 1872 выдан швейцарский властями. У 1872 виданий швейцарською владою.
как политически неблагонадежный преследовался властями. як політично неблагонадійний переслідувався владою.
Советскими властями преследовался как контрреволюционер. Радянсько владою переслідувався як контрреволюціонер.
В отношениях с властями проявлял сговорчивость. У відносинах з владою виявляв зговірливість.
Они также были подавлены османскими властями. Вони також були придушені османськими владою.
В 1951 был арестован коммунистическими властями. У 1951 був заарештований комуністичною владою.
За политическую деятельность преследовался австрийскими властями. За політичну діяльність переслідувався австрійською владою...
Преследовался царскими властями за революционную деятельность. Переслідувався царською владою за революційну діяльність.
Позже здание было выкуплено властями города. Пізніше будівлю було викуплено владою міста.
Выходил вместо закрытого властями журнала "Былое". Виходив замість закритого владою журналу "Минуле".
В 1789 замок конфискован революционными властями. У 1789 замок конфісковано революційною владою.
В 1851 выдан австрийскими властями России. У 1851 виданий австрійською владою Росії.
"17 наших соотечественников брошены" властями "в тюрьмы. "17 наших співвітчизників кинуто" владою "у в'язниці.
7 декабря 1919 был интернирован польскими властями. 7 грудня 1919 був інтернований польською владою.
10 июля договор был ратифицирован генуэзскими властями. 10 липня договір був ратифікований генуезькою владою.
В советское время женщина постоянно преследовалась властями. За радянських часів жінка постійно переслідувалася владою.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!