Exemples d'utilisation de "военачальник" en russe

<>
Советский военачальник, генерал-майор (1940). Радянський воєначальник, генерал-майор (1944).
российский военачальник, маршал инженерных войск (1977). Радянський воєначальник, маршал інженерних військ (1972).
Предыдущий военачальник пойдет на повышение. Попередній воєначальник піде на підвищення.
Основатель династии - сиамский военачальник Чакри. Засновник династії - сіамський воєначальник Чакри.
Николай Ватутин - крупный советский военачальник. Микола Ватутін - великий радянський воєначальник.
Чаленко Иван Терентьевич - советский военачальник. Чаленко Іван Терентьевич - радянський воєначальник.
Военачальник Гобрий вступает в Вавилон. Воєначальник Гобрій вступає в Вавилон.
1979), советский военачальник, генерал-полковник. 1979), радянський воєначальник, генерал-полковник.
Советский военачальник, гвардии генерал-полковник. Радянський воєначальник, гвардії генерал-полковник.
Чуйков Василий Иванович - советский военачальник. Чуйков Василь Іванович - радянський воєначальник.
Военачальник войска Ивана Исаевича Болотникова. Воєначальник війська Івана Ісайовича Болотнікова.
Это был талантливый и волевой военачальник. Це був талановитий і мужній воєначальник.
Военачальник Нофель проявляет к ним интерес. Воєначальник Нофель проявляє до них інтерес.
Немецкий военачальник А. Йодль позже утверждал: Німецький воєначальник А. Йодль пізніше стверджував:
1853 - 1933) - российский и грузинский военачальник. 1853 - 1933) - російський і грузинський воєначальник.
Советский военачальник, маршал инженерных войск (1981). Радянський воєначальник, маршал інженерних військ (1981).
Ян Жижка прославился как опытный военачальник. Ян Жижка прославився як досвідчений воєначальник.
Крупный русский советский военачальник, маршал авиации. Великий російський радянський воєначальник, маршал авіації.
Выдающийся военачальник Войны за испанское наследство. Видатний воєначальник Війни за іспанську спадщину.
Испанский военачальник, почётный генерал-капитан (1994). Іспанський воєначальник, почесний генерал-капітан (1994).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !