Exemples d'utilisation de "воплощения" en russe

<>
Энергия нужна для воплощения мечты. Енергія потрібна для втілення мрій.
Возможность воплощения любых дизайнерских идей. Можливе втілення будь-яких дизайнерських ідей.
Огромный простор для воплощения идей автора. Величезний простір для втілення ідей автора.
Петербургский метрополитен: от идеи до воплощения. Петербурзький метрополітен: від ідеї до втілення.
зачем крупным компаниям реалистичное воплощения персонажей; навіщо великим компаніям реалістичне втілення персонажів;
Определение своего предшествующего воплощения с помощью таблиц. Визначення свого попереднього втілення за допомогою таблиць.
"Не хватает всеобъемлющего воплощения антикоррупционных мероприятий", - заявил Брок. "Бракує всеосяжного втілення антикорупційних заходів", - цитує Брока Bild.
За воплощение современной украинской драматурги За втілення сучасної української драматургії
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
благодаря воплощению инновационных систем и технологий. завдяки втіленню інноваційних систем і технологій.
Воплощение в рассказе "Дамаскин" черт постмодернизма. Утілення в оповіданні "Дамаскин" рис постмодернізму.
Содействие в воплощении дизайн-проекта Сприяння у втіленні дизайн-проекту
Колоссальные перспективы и быстрое воплощение Колосальні перспективи і швидке втілення
Воплощением Шеши также считается Патанджали. Втіленням Шеши також вважається Патанджалі.
Мердлу все поклоняются, как воплощению богатства. Мердлу всі поклоняються, як втіленню багатства.
Водка "Вона" - воплощение водочных ценностей. Горілка "Вона" - втілення горілчаних цінностей.
Считается воплощением мудрости и сострадания. Вважається втіленням мудрості та співчуттям.
Тоталитаризм и его историческое воплощение. Тоталітаризм та його історичне втілення.
[2] Считается воплощением мудрости и сострадания. [2] Вважається втіленням мудрості та співчуттям.
Современная архитектура Яркое воплощение элегантности Сучасна архітектура Яскраве втілення елегантності
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !