Exemples d’usage de "все же" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Небольшая доза химикатов всё же содержится. Невелика доза хімікатів все ж міститься.
Все же, доля трафика P2P-сетей в относительных числах уменьшается. Тим не менш, частка p2p-трафіку у відносних цифрах зменшується.
Храбрый боец, Фуке все же чужд антифранцузских настроений. Будучи хоробрим воїном, Фуке не сприймає антифранцузьких настроїв.
Сингапуру все же удалось опередить Таиланд. Сінгапуру все ж вдалося випередити Таїланд.
Однако, все же доминировал камень. Проте, все ж домінував камінь.
Но все же караимы выжили. Але все таки караїми вижили.
Нехотя, Роберт всё же соглашается. Неохоче, Роберт все ж погоджується.
Мы все же перегнали Америку. Ми все ж перегнали Америку.
Последний удар нанесли все же англичане. Останнього удару все ж завдали британці.
И кровопролития все же не избежали. Та кровопролиття все ж не уникли.
Однако после уговоров всё же соглашается. Однак після умовлянь все ж погоджується.
ОРДЛО - все же существенный рычаг воздействия. ОРДЛО - все ж суттєвий важіль впливу.
Всё же мне вас жаль немножко, Все ж мені вас шкода трошки,
И все же: оккупация или колонизация? І все ж: окупація чи колонізація?
Но своего Барбой все же добился. Але свого Барбі все ж добився.
Но все же прессе кое-что известно. Але все ж пресі дещо відомо.
Всё же Валамиру удалось отбить нападение. Все ж Валамеру вдалося відбити напад.
Однако нужно все же уделить внимание некоторым нюансам. Хоча тут потрібно звернути увагу на деякі нюанси.
Видимо, все же решили довершить начатое. Мабуть, все ж вирішили довершити розпочате.
И все же надеемся, что это единичный случай. Зрештою, будемо сподіватися, що це поодинокі випадки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !