Exemples d'utilisation de "выкупе" en russe

<>
Предложение о выкупе рассылается совладельцам. Пропозиція про викуп розсилається співвласникам.
II Фаза обратного выкупа токенов ІІ Фаза зворотнього викупу токенів
Протестантская церковь отменила выкуп грехов. Протестантська церква скасувала викуп гріхів.
Кража с целью получения выкупа. викрадення з метою отримання викупу.
Что же такое "срочный выкуп"? Що ж таке "терміновий викуп"?
Без всякого выкупа с нас! " Без будь-якого викупу з нас! "
Осуществляем выкуп со всеми сопутствующими операциями. Здійснюємо викуп з усіма супутніми операціями.
I Фаза обратного выкупа токенов І Фаза зворотнього викупу токенів
Досрочный выкуп (оферта) облигаций серии R Достроковий викуп (оферта) облігацій серії K
Первая часть выкупа была выплачена вовремя. Перша частина викупу була виплачена вчасно.
Получив выкуп, преступники быстро отпускали их. Отримавши викуп, злочинці швидко відпускали їх.
Лендинг выкупа по ссылке с Taobao; Лендінгем викупу за посиланням з Taobao;
Сохранились обменные браки и брачный выкуп. Збереглися обмінні шлюби і шлюбний викуп.
Выкупа нет, в подарок преподносят табак. Викупу немає, в подарунок підносять тютюн.
За прекращение атак злоумышленники потребовали выкуп. За його звільнення зловмисники вимагали викуп.
"Шальке" имеет обязательную опцию выкупа футболиста. "Шальке" має обов'язкову опцію викупу футболіста.
Не получив выкуп, нападавшие освободили заложника. Не одержавши викуп, нападники звільнили заручника.
После получения выкупа, Атауальпа был казнен. Після отримання викупу, Атауальпа був страчений.
С Атауальпы был взят огромный выкуп. З Атауальпою був узятий величезний викуп.
приватизации, продаже, дарению, выкупу и залогу. приватизації, продажу, даруванню, викупу і заставі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !