Verwendungsbeispiele von "выражении" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
гектарах, а также в стоимостном выражении. гектарах, а також у вартісному виразі.
объем продаж в денежном выражении об'єм продажів у грошовому вимірі
· операции в рублевом и валютном выражении; • операції в рублевому і валютному вираженні;
r - процентная ставка (в десятичном выражении); r - процентна ставка (в десятинному виразі);
4) трудность в выражении эмоций (шизотимия). 4) труднощі у вираженні емоцій (шизотимія).
Природные богатства учитывали в натуральном выражении. Природні багатства враховувалися в натуральному вираженні.
В номинальном выражении это 337 тысяч человек. У номінальному вираженні це 337 тисяч осіб.
В процентном выражении падение составляет более 3%. У процентному вираженні падіння становить більше 3%.
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Есть такое выражение - нулевая толерантность. Є такий вислів - нульова толерантність.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
Использовать для поиска регулярные выражения. Використовувати для пошуку регулярні вирази.
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
Он, по выражению историков, был Він, за висловом істориків, був
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Используйте белый цвет для: выражения целеустремленности; Використовуйте білий колір для: вислови цілеспрямованості;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!