Verwendungsbeispiele von "дело" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Лондонская полиция расследует это дело. Лондонська поліція продовжує розслідування справи.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Известно также дело "Брумареску против Румынии". Рішення у справі "Брумареску проти Румунії".
Это недопустимое в дипломатии дело. Це неприпустима в дипломатії річ.
", - риторически вопрошала львовская газета" Дело ". ", - риторично запитувала львівська газета" Діло ".
Официальные медиа-партнеры: Инвест-газета, Дело. Офіційні медіа-партнери: Інвест-газета, Дело.
Кафедра "Лечебное и сестринское дело". завідувач відділення "Лікувальна та сестринська справи"
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
"Небоскребы посреди Манхэттена - дело привычное. "Хмарочоси посеред Манхеттена - річ звична.
Какое странное дело эти войны ".... Яке дивне діло ця війна "....
Глобальный подход "- Москва: изд-во" Дело ", 1996. Глобальний підхід "- Москва: изд-во" Дело ", 1996..
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
Ты видишь, дело о письме Ти бачиш, справа про лист
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Благотворительный фонд в России - святое дело! Благодійний фонд в Росії - святе діло!
Однако начатое им дело продолжало жить. Однак започатковані ним справи продовжують жити.
ветеринарное дело и ветеринарная медицина; Ветеринарна справа та ветеринарна медицина;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!