Exemples d'utilisation de "динамичный" en russe

<>
УкрСиб Динамичный доход 1166.5700 УкрСиб Динамічний прибуток 1166.5700
Чикаго очень яркий и динамичный город. Чикаго дуже яскраве і динамічне місто.
ТНК - динамичный структурный элемент мировой экономики. ТНК - найдинамічніший структурний елемент світової економіки.
"Сквош - очень динамичный вид спорта. "Сквош - дуже динамічний вид спорту.
Процесс создания дум динамичный и непрерывный. Процес створення дум динамічний і безперервний.
Дизайн SKODA KAROQ эмоциональный и динамичный. Дизайн ŠKODA KAROQ емоційний і динамічний.
Общий ритм форм - это динамичный взлет. Загальний ритм форм - це динамічний злет.
Финальные результаты деятельности фонда "ОТП Динамичный" Фінальні результати діяльності фонду "ОТП Динамічний"
Обинна Калу - динамичный, увлеченный молодой помощник компьютера... Обінна Калу - динамічний, захоплений молодий асистентський комп'ютер...
В районе динамично развивается животноводство. В районі динамічно розвивається тваринництво.
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
KGAC: Данная сфера очень динамична. KGAC: Дана сфера дуже динамічна.
Они более динамичны и разнообразны: Вони більш динамічні й різноманітні:
Однако среда динамична, окружение изменчиво. Однак середовище динамічне, оточення мінливе.
Информационное пространство является динамичной средой. Інформаційний простір є динамічним середовищем.
Она была быстрой, скоростной, динамичной. Вона була ритмічною, швидкою, динамічною.
Начался фестиваль с динамичной разминки. Фестиваль розпочався з динамічної розминки.
Какая сторона данного единства динамичнее? Яка сторона даного єдності динамічніше?
Цветовая гамма создаст динамичную композицию: Колірна гамма створить динамічну композицію:
Они стали более динамичным и фантастическими. Вони стали більш динамічними і фантастичними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !