Beispiele für die Verwendung von "жара" im Russischen

<>
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
Радио Жара ФМ слушать онлайн Радіо Жара ФМ слухати онлайн
Жара летом смягчается постоянным бризом. Спека влітку пом'якшується постійним бризом.
приливы жара и повышение потоотделения; приливи жару і підвищення потовиділення;
Номинант премии "ЖАРА Music Awards". Номінант премії "ЖАРА Music Awards".
Жара привела в Киев южноевропейских насекомых Спека призвела до Києва південноєвропейських комах
Наблюдается нарушенная координация движений, ощущение жара. Спостерігається порушена координація рухів, відчуття жару.
Как известно всем лето - это жара. Як відомо всім літо - це спека.
Предметным симптомом считается появление чувство жара. Предметним симптомом вважається поява відчуття жару.
Юг - солнце и жара ", - отметила она. Південь - сонце і спека ", - зазначила вона.
Приливы крови к голове, ощущение жара Припливи крові до голови, відчуття жару
Стояла обычная для этих мест жара. Стояла звичайна для цих місць спека.
Можем представить ситуацию: лето, июль, жара. Можемо уявити ситуацію: літо, липень, спека.
Началась жара, и татары подожгли степь. Почалася спека, і татари підпалили степ.
1975 год - Рут Джабвала "Жара и пыль" 1975 - Рут Джабвала, "Спека і пил"
В 67 районах Франции установилась аномальная жара. У 67 районах Франції встановилася аномальна спека.
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.