Exemplos de uso de "заводами" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Владел кирпичным и лесопильным заводами. Володів цегляним і лісопильним заводами.
Обеспечивает подтверждённые заводами высокие технологические свойства: Забезпечує підтверджені заводами високі технологічні властивості:
Владел четырьмя винокуренными заводами и мельницей. Володів чотирма винокурними заводами і млином.
Никите - Нижнетагильская часть с шестью заводами. Микиті - Нижньотагільська частина з шістьма заводами.
Мы работаем только с заводами производителями Ми працюємо лише із заводами виробниками
Известен край старейшими в Украине конными заводами. Відомий край найстарішими на Україні кінними заводами.
Работаем с заводами железобетонных конструкций и изделий. Працюємо із заводами залізобетонних конструкцій і виробів.
Известен край старейшими на Украине конными заводами. Відомий край найстарішими в Україні кінними заводами.
ПАО "Одесский завод шампанских вин" ПАТ "Одеський Завод Шампанських Вин"
Дб (дизельный локомотив завода Балдвин; Дб (Дизельний локомотив заводу Болдвін;
Работала швеей, разнорабочей на заводе. Працювала швачкою, різноробочою на заводі.
Промкомбинат, маслозавод, 2 кирпичных завода. Промкомбінат, маслозавод, 2 цегельних заводи.
Началась стройка большого металлургического завода. Розпочалося будівництво великих металургійних заводів.
Мукачевским консервным заводом (консервированные огурцы). Мукачівським консервним заводом (консервовані огірки).
Работал слесарем на петроградских заводах. Працював слюсарем на заводах Петрограда.
Мануфактура предшествовала заводам и фабрикам. Мануфактура передувала заводам і фабрикам.
Это большой завод, оснащенный новейшей техникой. Це велике підприємство, оснащене найновішою технікою.
Рабочий день на заводах равнялся 14 - 15 часам. Робочий день на підприємствах тривав 14 - 15 годин.
Было построено несколько заводов по его выпуску. Для його виробництва було збудовано декілька заводів.
Энергопоставщики угрожали заводу началом процедуры банкротства. Енергопостачальники погрожували заводові початком процедури банкрутства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!