Exemples d'utilisation de "загадкой" en russe

<>
Происхождение названия "бомба" остается загадкой. Походження назви "бомба" залишається загадкою.
Кто их уничтожил - остается загадкой. Хто їх знищив - залишається загадкою.
С загадкой движений и глаз... З загадкою рухів і очей...
Конструкция такого длинного копья остаётся загадкой. Конструкція такого довгого списа залишається загадкою.
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
В прошлом это представлялось большой загадкой; У минулому це представлялося великою загадкою;
Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой. Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою.
Точный момент появления чумы остается загадкой. Точний момент появи чуми залишається загадкою.
Эта группа микроорганизмов долго оставалась загадкой. Ця група мікроорганізмів довго залишалася загадкою.
"Магический квадрат" Дюрера остаётся сложной загадкой. "Магічний квадрат" Дюрера залишається складною загадкою.
Феномен Майдана для многих является загадкой. Феномен Майдану для багатьох є загадкою.
Кого сыграет Сара, пока остается загадкой. Кого зіграє Сара, поки залишається загадкою.
Для современников он казался загадкой, феноменом. Для сучасників він здавався загадкою, феноменом.
Почему - видимо, так и останется загадкой. Чому - мабуть, так і залишиться загадкою.
Этот вопрос для исследователей оставался загадкой. Це питання для дослідників залишалося загадкою.
Мотивация совершения поступков часто остается загадкой. Мотиви його вчинків часто залишаються загадкою.
Их судьба осталась для всех загадкой. Їхня доля залишилася для всіх загадкою.
Для античных народов лечебная сила подземных вод была загадкой. Лікувальна сила підземних вод була для древніх людей загадкою.
Ещё одна загадка трансформатора Тесла Ще одна загадка трансформатора Тесла
onua.org "Видео" Загадки истории. onua.org "Відео" Загадки історії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !