Ejemplos de uso de "занялись" en ruso con traducción al ucraniano

<>
1358) занялись приобретением окрестных земель. 1358) зайнялися придбанням навколишніх земель.
"Мы серьезно занялись Черным морем. "Ми серйозно зайнялись Чорним морем.
Российские правозащитники занялись поиском Сенцова. Російські правозахисники зайнялися пошуком Сенцова.
После окончания карьеры футболиста чем занялись? Чим зайнялись по завершенню кар'єри футболіста?
Британцы занялись разработкой "космического принтера" Британці зайнялися розробкою "космічного принтера"
Эти варвары занялись своим любимым делом - уничтожением. Ці варвари зайнялись своїм улюбленим заняттям - плюндруванням.
В 1993 они занялись сольным творчеством. У 1993 вони зайнялися сольною творчістю.
Оба её участника занялись другими проектами. Обидва її учасника зайнялися іншими проектами.
Восстановлением этой достопримечательности занялись совсем недавно. Відновленням цієї пам'ятки зайнялися зовсім недавно.
Они теперь занялись борьбой с памятниками. Вони тепер зайнялися боротьбою з пам'ятниками.
Этим занялись братья Роберт и Людвиг. Цим зайнялися брати Роберт і Людвіг.
Выпуском автомобилей занялись в 1899 году. Випуском автомобілів зайнялися в 1899 році.
После этого поисками занялись частные спасатели. Після цього пошуками зайнялися приватні рятувальники.
Коммунальные службы занялись ремонтом поврежденной конструкции. Комунальні служби зайнялися ремонтом пошкодженої конструкції.
Первыми у нас занялись этим иностранцы. Першими у нас зайнялися цим іноземці.
Вдохновение.) и занялись продажей товаров для рукоделия. Натхнення.) ы зайнялися продажем товарів для рукоділля.
Два копа занялись сексом с задержанным негром Два копа зайнялися сексом із затриманим негром
Судейством занялся в 1994 году. Суддівством зайнявся у 1994 році.
Чем заняться зимой на прогулке Чим зайнятися взимку на прогулянці
Производством займется студия Skybound Entertainment. Виробництвом займеться студія Skybound Entertainment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.