Beispiele für die Verwendung von "захочет" im Russischen

<>
Если имхо он захочет поделиться. Якщо имхо він захоче поділитися.
Она захочет присоединиться к Украине. До неї хоче приєднатися Україна.
Сытый немец коммунизма не захочет ". Ситий німець комунізму не захоче ".
пусть он и изберет, какой захочет ". хай він і вибере, який захоче ".
Или захочет "поздравить" наших военных провокациями... Або захоче "привітати" наших військових провокаціями...
Человек просто не захочет вновь дымить. Людина просто не захоче знову диміти.
Кого захочет увидеть экзаменационная комиссия среди студентов? Кого захоче побачити екзаменаційна комісія серед студентів?
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
Чиновники не захотели его слушать. Чиновники не захотіли його слухати.
Один захотел преподать Тору урок. Одін захотів дати Тору урок.
Захотят ли майнеры криптовалют легализоваться > Чи захочуть майнери криптовалют легалізуватися →
Высший админсуд не захотел обижать Киреева. Вищий адмінсуд не схотів ображати Кірєєва.
Что делать, если Вас захотят уволить? Як діяти, якщо тебе хочуть звільнити?
Если захочу, совсем брошу пить! ". Якщо захочу, зовсім кину пити! ".
Книга называлась "Расскажу, когда захотите". Вона називалася "Розповім, коли захочете".
Однако они покупать космодром не захотели. Однак вони купувати космодром не захотіли.
Князь естественно захотел поглядеть на Государя. Князь природно захотів подивитися на Государя.
< Захотят ли майнеры криптовалют легализоваться Чи захочуть майнери криптовалют легалізуватися
Путешествуя с нами, вы захотите вернуться! Подорожуючи з нами, ви захочете повернутися!
Граждане РФ не захотели возвращаться домой. Громадяни РФ не захотіли повертатися додому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.