Ejemplos del uso de "захочет" en ruso

<>
Если имхо он захочет поделиться. Якщо имхо він захоче поділитися.
Она захочет присоединиться к Украине. До неї хоче приєднатися Україна.
Сытый немец коммунизма не захочет ". Ситий німець комунізму не захоче ".
пусть он и изберет, какой захочет ". хай він і вибере, який захоче ".
Или захочет "поздравить" наших военных провокациями... Або захоче "привітати" наших військових провокаціями...
Человек просто не захочет вновь дымить. Людина просто не захоче знову диміти.
Кого захочет увидеть экзаменационная комиссия среди студентов? Кого захоче побачити екзаменаційна комісія серед студентів?
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
Чиновники не захотели его слушать. Чиновники не захотіли його слухати.
Один захотел преподать Тору урок. Одін захотів дати Тору урок.
Захотят ли майнеры криптовалют легализоваться > Чи захочуть майнери криптовалют легалізуватися →
Высший админсуд не захотел обижать Киреева. Вищий адмінсуд не схотів ображати Кірєєва.
Что делать, если Вас захотят уволить? Як діяти, якщо тебе хочуть звільнити?
Если захочу, совсем брошу пить! ". Якщо захочу, зовсім кину пити! ".
Книга называлась "Расскажу, когда захотите". Вона називалася "Розповім, коли захочете".
Однако они покупать космодром не захотели. Однак вони купувати космодром не захотіли.
Князь естественно захотел поглядеть на Государя. Князь природно захотів подивитися на Государя.
< Захотят ли майнеры криптовалют легализоваться Чи захочуть майнери криптовалют легалізуватися
Путешествуя с нами, вы захотите вернуться! Подорожуючи з нами, ви захочете повернутися!
Граждане РФ не захотели возвращаться домой. Громадяни РФ не захотіли повертатися додому.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.