Exemples d'utilisation de "исключение из правил" en russe

<>
Исключение из правил, скажете вы? Виняток з правил, скажете ви?
Никаких исключений из правил - только дерево. Ніяких винятків з правил - тільки дерево.
Следующим наказанием было исключение из казачества. Наступним покаранням було виключення з козацтва.
make-файл состоит из правил и переменных. make-файл складається з правил і змінних.
Исключение из Scopus в 2019! Виключення зі Scopus в 2019!
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
игнорирование правил личной и интимной гигиены; ігнорування правил особистої та інтимної гігієни;
И наш Интернет-магазин в этом не исключение. Наш інтернет - магазин не є винятком.
Должностные обязанности повара - свод строгих правил. Посадові обов'язки кухаря - звід строгих правил.
Исключение законодатели сделали только для песен. Виняток законодавці зробили лише для пісень.
Видео: создание правил для папки "Входящие" Відео: створення правил для папки "Вхідні"
11 Исключение наказаний за личностные качества 11 Виняток покарань за особистісні якості
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
Буайе правил Гаити до 1843 года. Буайє правив Гаїті до 1843 року.
Постсоветские страны, к сожалению, не исключение. Пострадянські країни, на жаль, не виняток.
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
Не составляют исключение и ученики нашей школы. Не є виключенням і учні нашої школи.
4.14.1 Правил любительского и спортивного рыболовства. 3.14 Правил любительського та спортивного рибальства.
Исключение составил лишь бразилец Данило Силва. Винятком став лише бразилець Данило Сілва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !