Exemples d'utilisation de "кадастра" en russe

<>
геопортал публичных данных градостроительного кадастра. геопортал публічних даних містобудівного кадастру.
Смотрите образец выписки из кадастра. Дивіться зразок витягу з кадастру.
совершенствование процедур ведения градостроительного кадастра; вдосконалення процедур ведення містобудівного кадастру;
· составление и ведение земельного кадастра города; * створення та супровід земельного кадастру міста;
извлечение (вытяг) из Государственного земельного кадастра; витяг (витяг) з Державного земельного кадастру;
Выписка с земельного кадастра от 1000 грн. Витяг із земельного кадастру від 1000 грн.
Сколько времени действителен "витяг" из Государственного земельного кадастра? Який термін дії "Витягу" з Державного земельного кадастру?
7.08010103 "Землеустройство и кадастр" 6.080101 "Землевпорядкування та кадастр"
Туристские ресурсы фиксируются в кадастре. Туристські ресурси фіксуються в кадастрі.
земельный кадастр, присваивается кадастровый номер. земельного кадастру, присвоюється кадастровий номер.
Основы управления укреплялись неоднократным составлением земельных кадастров. Основи управління укріплювалися декількаразовим складанням земельних кадастрів.
ведутся государственные кадастры природных ресурсов. ведуться державні кадастри природних ресурсів.
Слишком медленно наполняется земельный кадастр. Надто повільно наповнюється земельний кадастр.
Готовят документ в государственном кадастре недвижимости. Готують документ в державному кадастрі нерухомості.
Градостроительный кадастр позволит застройщикам работать эффективнее Містобудівний кадастр дозволить забудовникам працювати ефективніше
Земельный кадастр Украины переходит на блокчейн Земельний кадастр України переходить на блокчейн
Государственный водный кадастр представляет собой систематизированный свод данных: Державний водний кадастр є систематизованим зведенням відомостей про:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !