Beispiele für die Verwendung von "казачестве" im Russischen

<>
Об Украине, казачестве и вере христовой. Про Україну, козацтво та віру Христову.
Члены Украинского реестрового казачества обязаны: Члени Українського Реєстрового Козацтва зобов'язанi:
Казачество стало первым народный войском. Козацтво стало першим народний військом.
Эти земли неразрывно связаны с казачеством.... Ці землі нерозривно пов'язані з козацтвом.
Художественная выставка, посвященная запорожскому казачеству. Художня виставка, присвячена запорозькому козацтву.
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
Турция использовала казачество в своих целях. Туреччина використовувала козацтво в своїх цілях.
Решает текущие вопросы управления Украинской реестровым казачеством; вирішує поточні питання управління Українським реєстровим козацтвом;
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
Казачество как феномен украинской культуры 3. 1 Козацтво як феномен української культури.
Направления деятельности Украинского Реестрового Казачества: Напрямки діяльності Українського Реєстрового Козацтва:
Казачество начало формироваться в XIV веке. Козацтво почало формуватися у ХІV сторіччі.
Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества: Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва:
Украинское казачество в битвах и походах. Українське козацтво в битвах і походах.
2003 - Всеукраинская выставка "Покров казачества". 2003 - Всеукраїнська виставка "Покрова козацтва".
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
1990 - 500-летие Запорожского казачества. 1990 - 500-ліття Запорозького козацтва.
Дорош / / Украинское казачество: Малая энциклопедия / Рук. Дорош / / Українське козацтво: Мала енциклопедія / Кер.
Новочеркасский музей истории Донского казачества Новочеркаський музей історії Донського козацтва
Основной цвет флага - малиновый - символизирует казачество. Основний колір прапора - малиновий - символізує козацтво.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.