Exemples d'utilisation de "как зеницу ока беречь" en russe

<>
И бережет их как зеницу ока. І береже їх як зіницю ока.
Именно её нужно беречь как зеницу ока. Її треба берегти, як зіницю ока.
Как научился волченок зубки беречь (11:21) Як навчився вовчик зубки берегти (11:21)
Его нужно беречь, как бесценное сокровище. Його треба берегти, як безцінний скарб.
Все это учит любить и беречь природу. Вона навчить вас любити і берегти природу.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Речной бассейн реки - Ока [1]. Річковий басейн річки - Ока [1].
беречь кожу от ультрафиолета (до 2 месяцев). берегти шкіру від ультрафіолету (до 2 місяців).
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Автопром Азербайджана: сначала ОКА, затем УАЗ... Автопром Азербайджану: спочатку ОКА, потім УАЗ...
Рыбные запасы необходимо беречь и приумножать. Рибні запаси необхідно берегти та примножувати.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Карбюраторы автомобилей "Ока" Карбюратори автомобілів "Ока"
и этот "золотой ресурс" необходимо беречь! і цей "золотий ресурс" необхідно берегти!
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Маси Ока родился в Токио, Япония [3]. Масі Ока народився в Токіо, Японія [1].
Видеоролик "Умеешь зарабатывать - умей беречь" Відеоролік "Вмів заробляти, вмій зберігати"
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Отдых у берегов Морского Ока Карпат Відпочинок біля берегів Морського Ока Карпат
Беречь от прямых солнечных лучей и влаги. Берегти від прямих сонячних променів i вологи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !