Beispiele für die Verwendung von "карта Сбербанка России" im Russischen

<>
Наихудшая ситуация складывается для "Сбербанка России". Найгірша ситуація складається для "Сбербанку Росії".
Виды карт Сбербанка России: VISA, MasterCard. Види карт Ощадбанку Росії: VISA, MasterCard.
Сергей Тигипко скупает активы "Сбербанка России" Сергій Тігіпко скуповує активи "Сбербанку Росії"
Во Львове побили окна "Сбербанка России" У Львові побили вікна "Сбербанку Росії"
Карта Амстердама и окружающие страны Карта Амстердама і навколишні країни
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Географические название Беш-Текне Карта Видео Географічні назви Беш-Текне Карта Відео
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
/ 0399 филиал Соломенского отделения Сбербанка / 0399 філія Солом'янського відділення Ощадбанку
Грузинский ресторан "Мимино" / Рестораны Киева - Мировая Карта Грузинський ресторан "Міміно" / Ресторани Київа - Мировая Карта
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
У украинской "дочки" Сбербанка появился новый покупатель. На українську "дочку" Сбербанку нарешті знайшовся покупець.
План Корсунь-Шевченковский заповедник (Карта Корсунь-Шевченковский заповедник). План Корсунь-Шевченкiвський заповiдник (Карта Корсунь-Шевченкiвський заповiдник).
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
/ 0029 филиал Подольского отделения Сбербанка / 0029 філія Подільського відділення Ощадбанку
Карта движения судов в Персидском заливе. Карта руху суден в Перській затоці.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Карта водных ресурсов реки Сайото. Карта водних ресурсів ріки Сайото.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.