Beispiele für die Verwendung von "классиком" im Russischen

<>
Признан классиком болгарской литературы [5]. Визнаний класиком болгарської літератури [1].
Он является классиком "короткого рассказа". Він є класиком "короткого оповідання".
Гайдай признан классиком комедийного жанра. Гайдай визнаний класиком комедійного жанру.
Писательницу считают классиком русскоязычной литературы. Письменницю вважають класиком російськомовної літератури.
Квинтилиан считается первым классиком гуманной педагогики. Квінтиліан вважається першим класиком гуманної педагогіки.
Он уже является признанным классиком литературы. Він вже є визнаним класиком літератури.
Он стал признанным классиком педагогики 20 века. Він став визнаним класиком педагогіки ХХ століття.
классика индийского кино и кинопремьеры; класика індійського кіно і кінопрем'єри;
14.09 - "Жемчужины мировой классики" 14.09 - "Перлини світової класики"
Классик еврейской литературы на идише. Класик єврейської літератури на ідиші.
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Классиками этого направления можно считать Дж. Класиками цього напрямку можна вважати Дж.
Слушать в эфире музыкальную классику: Слухайте в ефірі музичну класику:
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Номер категории Классик - ЗОК Солнечный Номер категорії Класік - ЗОК Сонячний
Жюль Верн - французский писатель и классик научной фантастики. Жуль Верн - французький письменник, класик науково-фантастичної літератури.
Керамическая плитка - это классика жанра. Керамічна плитка - це класика жанру.
Коктейли с эксклюзивным оттенком классики Коктейлі з ексклюзивним відтінком класики
Услуги в отеле Классик (Classik) Послуги у готелі Класик (Classik)
Он отдает предпочтение русской классике. Він віддає перевагу російських класиків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.