Exemplos de uso de "коллегия" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
В 1920 "Коллегия" преобразована в трудовую школу. В 1920 колегію перетворено в "трудову школу".
Коллегия Павла Галагана в Киеве. Колеґії Павла Ґалаґана у Києві.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
Редакционная коллегия серии "Педагогические науки": Редакційна колегія серії "Педагогічні науки":
Журнал "LEX PORTUS" - Редакционная коллегия Журнал "LEX PORTUS" - Редакційна колегія
Главная "О журнале" Редакционная коллегия Головна "Про Журнал" Редакційна колегія
Коллегия выборщиков - не автоматическая система; Колегія вибірників - не автоматична система;
редакционная коллегия "Научного вестника Донбасса" редакційна колегія "Наукового вісника Донбасу"
Редакционная коллегия - Практическая психология здоровья Редакційна колегія - Практична Психологія Здоров'я
Редакционная коллегия 6-го тома: Редакційна колегія 6-го тому:
Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя. Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу.
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
Коллегия стала именоваться "Collegium Xawer-Owrucence". Колегія стала іменуватися "Collegium Xawer-Owrucence".
Представительство непрямое, действует опосредованная коллегия выборщиков. Представництво непряме, діє опосередкована колегія вибірників.
Высшая квалификационная коллегия судей РФ (ВККС); Вища кваліфікаційна колегія суддів РФ (ВККС);
Международная редакционная коллегия - Журнал Организационная психология Міжнародна редакційна колегія - Журнал Організаційна психологія
Редакционная коллегия несет ответственность за издание. Редакційна колегія несе відповідальність за видання.
Однако казацких послов задержала Малороссийская коллегия. Проте козацьких посланців затримала Малоросійська колегія.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!